ostrea: (Kerala)

Классическое южноиндийское каноэ – кеттувалам и его хозяин. 02.2010, Varkala, South India

Если стоять лицом к Лаккадивскому морю, налево от Клиффа располагаются тамильские рыбацкие деревни. Первые посещения в одиночку этого района оставляют крайне смешанные чувства, а встречи на берегу один-на-один могут быть откровенно небезопасны. Местных женщин я на берегу вообще ни разу не видела, они сидят по хижинам (исключая тех, кто продает фрукты и побрякушки на Papanasham beach – главном пляже у Клиффа), а мужское темнокожее население вблизи туристического ареала кажется настолько озабоченным, что постоянно вспоминается старый анекдот:

In the immigration office: – Name? – Suresh Shredsha.
– Sex? – Four times a week.
– No no no, male or female? – Male, female... Sometimes a camel.


Read more... )
ostrea: (Kerala)

Классическое южноиндийское каноэ – кеттувалам и его хозяин. 02.2010, Varkala, South India

Если стоять лицом к Лаккадивскому морю, налево от Клиффа располагаются тамильские рыбацкие деревни. Первые посещения в одиночку этого района оставляют крайне смешанные чувства, а встречи на берегу один-на-один могут быть откровенно небезопасны. Местных женщин я на берегу вообще ни разу не видела, они сидят по хижинам (исключая тех, кто продает фрукты и побрякушки на Papanasham beach – главном пляже у Клиффа), а мужское темнокожее население вблизи туристического ареала кажется настолько озабоченным, что постоянно вспоминается старый анекдот:

In the immigration office: – Name? – Suresh Shredsha.
– Sex? – Four times a week.
– No no no, male or female? – Male, female... Sometimes a camel.


Read more... )
ostrea: (Kerala)

Lakshadweep Sea sunset. 02.2010, Varkala, South India

"В Варкале самые красивые закаты, какие только можно увидеть на Индийском океане" – я слышала это множество раз.

Read more... )
ostrea: (Kerala)

Lakshadweep Sea sunset. 02.2010, Varkala, South India

"В Варкале самые красивые закаты, какие только можно увидеть на Индийском океане" – я слышала это множество раз.

Read more... )
ostrea: (Default)

Varkala (Kerala, South India), февраль 2010

Назначение рыбной блесны – поймать рыбу,
А когда рыба поймана, блесна забыта.
Назначение слов – сообщить идеи.
Когда идеи восприняты, слова забываются.
Где мне найти человека, позабывшего слова?
Он – тот, с кем я хотел бы поговорить.

Чжуан Цзы

+++ )
ostrea: (Default)

Varkala (Kerala, South India), февраль 2010

Назначение рыбной блесны – поймать рыбу,
А когда рыба поймана, блесна забыта.
Назначение слов – сообщить идеи.
Когда идеи восприняты, слова забываются.
Где мне найти человека, позабывшего слова?
Он – тот, с кем я хотел бы поговорить.

(Чжуан Цзы)


+++ )
ostrea: (Default)
Уже 4 дня я наслаждаюсь пляжным отдыхом и долгожданной жарой (так намерзлась в горах!) на Varkala-beach.

Из Тривандрума до Варкалы преотлично доехала полупустым ранним локалбасом в 6.20 утра (идет ежечасно от bus station, что напротив ж/д), ехать 1,5 часа, цена билета 33 рупии, на остановках при отправлении кондуктор степенно звонит в смешной звоночек на длинной веревочке, по дороге в соседнем ряду едут на работу тамильские мужики на слонах.

Read more... )

January 2014

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
26 27 28293031 

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 04:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios